AOC Parsac-Saint-Emilion machine translated reference / legal text
This text was automatically translated, so the grammar may be a little strange.
We hope this text still proves useful.
Decree of June 24, 1993 relating to the controlled label of origin - J.O Number 150 of July 1, 1993
Art 1st. -
Only to the appellation contrôlée hereafter “Parsac-Saint-Emilion” the wines will be entitled which answering the conditions, were collected on the territory of the commune of Parsac, other than the pieces belonging to the zone of the modern alluvia called “Palus”.
Art 2. -
Only to name “Parsac-Saint-Emilion” the wines are entitled coming from following type of vines, other than all others: cabernet, bouchet, malbec or pressac, merlot. (Addition, D. Dec 26, 1960.) - From harvest 1961, any wine producer of the appellation contrôlée defined by this decree having in his exploitation of the pieces located in the delimited surface and containing hybrids will not be able to assert the right to this name.
Art 3. -
(Modified, D. Nov 8, 1955, art 11). - The wines being entitled to the appellation contrôlée “Parsac-Saint-Emilion” will have to come from musts containing, before any enrichment or concentration, at least 187 grams of natural sugar per liter and to present, after fermentation a minimum alcoholic strength of 11°
Art 4. -
(Modified, D. modified Feb 8, 1948). - [The basic output is fixed at 42 hectolitres per hectare of vines in production.] [These provisions were supplemented by the decrees n° 74.872 of October 19, 74.958 modified of November 20 and 75.842 of September 8: - ceiling limits classification: 20% - percentage of increase envisaged in article 6 of the decree referred to above n° 74.872: 60% of the annual output of name “Bordeaux”] Young vines being able to enter the calculation of the surface planted only from the fourth sheet, this one included/understood.
Art 5. -
Within one year, of the proposals tending to regulate the size of the vines producing the wine with appellation contrôlée “Parsac-Saint-Emilion” will have to be provided to the national committee of the labels of origin by the office of the wine trade union of Parsac-Saint-Emilion. (A. Feb 15, 1947).
Art 6. -
(Modified, D. August 17, 1959). - The wine making must be in conformity with the local practice. All the oenological processes authorized by the laws and payments in force are authorized for the wines of name referred to above. The wines could not be put in circulation with this name without a certificate issued by an inspection board indicated by the national institute of the labels of origin of the wines and brandies, on a proposal from the trade union of name. This commission will examine whether the wine answers the conditions fixed by the regulation in force, and in particular by this decree. Its reasoned opinion will be transmitted to interested and the indirect tax authorities. Rules of procedure approved by the national institute of the labels of origin of the wines and brandies will determine the procedure to be followed for the delivery of the certificate. [These provisions were supplemented by the decree n° 74.871 of October 19.]
Art 7. -
The appellation contrôlée “Parsac-Saint-Emilion” could not be reproduced on the labels, marks, stamps, stoppers, capsules, seals or any other apparatus of closing, invoices, trade papers, packing and containers that in the condition that the names of Parsac and Saint-émilion are carried there in identical characters of the same form, even dimension and same color.
Art 8. -
The wines for which, under the present decree, the appellation contrôlée will be asserted “Parsac-Saint-Emilion” could not be declared after harvest, be offered to the public, be dispatched, put on sale or be sold without in the declaration of harvest, the advertisements, on the leaflets, labels, containers unspecified, the label of origin referred to above being accompanied by the mention “appellation contrôlée” in very apparent characters.
Art 9. -
The use of any indication or any sign likely to make believe in the purchaser that a wine is entitled to the appellation contrôlée “Parsac-Saint-Emilion”, whereas it does not answer all the conditions fixed by this decree, will be continued in accordance with the general legislation on the frauds and the protection of the art, labels of origin (L. August 1, 1905 1st and 2; L. May 6, 1919, art 8; D. August 19, 1921, art 13), without damage of the sanctions of a tax nature, if it is necessary. Warning: Information pré senté be on this site are the subject of a clause of nonresponsabilité INAO_19361114_56902/11/2006 Downloadable document: AOC_Parsac-Saint-Emilion_-_Abroge_le_24_juin_1993.doc