AOC Muscadet machine translated reference / legal text
This text was automatically translated, so the grammar may be a little strange.
We hope this text still proves useful.
Decree of December 29, 1994 relating to the controlled label of origin - J.O Number 303 of December 31, 1994 Decree of August 14, 1996 relating to the controlled labels of origin, and - J.O Number 198 of August 25, 1996 Decree of February 12, 1999 relating to the controlled labels of origin “Muscadet”, “Muscadet-Sèvre and Maine”, “Muscadet-Slopes of the Loire” and “Muscadet-Coasts of Grandlieu” - J.O n° 39 of February 16, 1999 Decree of September 19, 2001 modifying the decree of September 23, 1937 relating to the definition of the appellation contrôlée “Muscadet” - J.O n° 220 of September 22, 2001
Art 1st. -
(Modified, D. June 17, 1941 and D. October 14, 1974, Modified D. September 19, 2001). - Only are entitled to the controlled label of origin “Muscadet”, supplemented or not by the words “Loire Valley”, the wines answering the conditions fixed hereafter.
Art 1st (a). -
(Added, D. September 19, 2001) - the geographical surface of production includes/understands the territory of the following communes: Department of Loire-Atlantique has) Aigrefeuille-on-Maine, Ancenis, Anetz, Barbechat, Low-Goulaine, Carquefou, the Storeroom, the Vault-Low-Sea, the Vault-Heulin, Châteauthébaud, Clisson, Couffé, Gorges, the Hedge-Fouassière, High-Goulaine, Landreau, Ligné, Loroux-Bottereau, Maisdon-on-Sèvre, the Mauve-on-Loire, Mésanger, Monnières, Mouzeil, Mouzillon, Oudon, Pallet, Regrippière, Saint-Hackney carriage-on-Maine, Saint-Géréon, Saint-Herblon, Saint-Julien-of-Concelles, Saint-Lumine-of-Clisson, the Saint-Sebastien-on-Loire, Teillé, the Thouaré-on-Loire, Vallet, Varades, Vertou. b) Bignon, Boissière-of-Gilded, Bouaye, Bouguenais, Bourgneuf-in-Retz, Brains, Chevrolière, Corcoué-on-Logne, Frossay, Geneston, Gétigné, Legé, Limouzinière, Montbert, Pellerin, the Board, Bridge-Saint-Martin, Port-Saint-Father, Remaudière, Moistened again, Rezé, Saint-Aignan-in-Grandieu, Saint-Colomban, Holy-Pazanne, Saint-Hilaire-of-Clisson, Saint-Leger-the-Vines, Saint-Lumine-of-Coutais, Saint-March-of-Coutais, Saint-Philbert-of-Grandlieu, Sorinières, Touvois, Vieillevigne. Department of the Maine-and-Loire Bouzillé, Champtoceaux, the Vault-Saint-Florent, Drain, Landemont, Liré, Saint-Crespin-on-Monk, Saint-Florent-the-Old, Tillières, the Game preserve. Department of the Vendée Cugand, Rocheservière, Saint-Hilaire-of-Loulay, Saint-Philbert-of-Bouaine. For the communes of the department of Loire-Atlantique quoted with A and the communes of the department of the Maine-and-Loire mentioned with the present article, the wines result from grape harvest collected in the delimited surfaces of production of the controlled labels of origin “Muscadet-Sèvre and Maine” and “Muscadet-Slopes of the Loire”. For the communes of the department of Loire-Atlantique quoted with B and the communes of the department of the Vendée mentioned with the present article, the wines result from grape harvest collected in the surface delimited by pieces or parts of pieces, as approved by the national committee of the wines and brandies of the national Institute of the labels of origin in its meetings of November 3, 1994 and of the 25 and May 26, 2000, on Commission proposal of experts indicated to this end. The compartmental surface thus delimited is deferred on the cadrastal maps deposited to the town hall of the communes concerned.
Art 1st for the third time. -
(Added, D. September 19, 2001) - A titrates transitory, the pieces planted out of type of vine melon and excluded from the delimited surface Muscadet, identified by their cadastral references, provided they answer the conditions fixed by this decree, continue to profit from the right to the controlled label of origin “Muscadet” until their pulling up and at the latest until harvest 2025 included.
Art 2. -
(Replaced, D. December 29, 1994) - the wines being entitled to the controlled label of origin “Muscadet” must come from the only type of vine melon, other than very other.
Art 3. -
(Modified, D. March 16, 1943 art 20, Replaced, D. December 29, 1994). - To be entitled to the controlled label of origin “Muscadet”, the wines must come from collected grapes with good maturity and present a minimum natural voluminal title alcoholometric of 9 p.100. Cannot be regarded as being with good maturity any unit batch of grape harvest having a high content in sugar lower than 136 grams per liter of must. Moreover, when the authorization of enrichment is granted, the wines should not exceed a maximum total voluminal title alcoholometric of 12 p. 100, under penalty of losing the right to this name.
Art 4. -
(Replaced, D. November 10, 1981, Replaced, D. December 29, 1994). - With the controlled label of origin “Muscadet” only the wines can claim answering the conditions of the decree n° 93-1067 of September 10, 1993 relating to the producing output of the vineyards of the wines with controlled label of origin. The basic output aimed to the article 1st of the decree of above mentioned September 10, 1993 is fixed at 65 hectolitres per hectare. However, for the controlled label of origin “Muscadet” followed by the mention “on dregs”, the basic output aimed to the article 1st of the decree of above mentioned September 10, 1993 is fixed at 55 hectolitres per hectare. The output stop aimed to article 4 of the decree of above mentioned September 10, 1993 is fixed at 78 hectolitres per hectare. This output stop is fixed at 72 hectolitres per hectare for the classified wines controlled “Muscadet” followed by the mention “on dregs”. The benefit of the controlled label of origin “Muscadet” can be granted to the wines coming from the young vines only as from the second year following that during which the plantation was carried out places from there before August 31.
Art 5. -
(Replaced, D. July 6, 1984, Replaced, D. December 29, 1994). - The vines producing the wines being entitled to name “Muscadet” must be cut and planted according to following provisions': 1° - Plantation and control of the vine: the density of the plantations must lie between 6.500 and 7.500 feet with the hectare. The maximum spacing between the rows must be 1,45 meter. The spacing must lie between 0,90 and 1,10 meter between the stocks on the row. 2° - Size: in all the cases, the total of the frank eyes by stock should not exceed fourteen. However, to claim with the mention “on dregs”, the total of the frank eyes by stock should not exceed twelve. Two modes of size suivantssont authorized: has) short size: each stock cannot comprise more than five in addition coursons cut in two frank eyes maximum to the bourrillon, or more than two rods carrying five frank eyes each one to the maximum and two let us coursons. For renovation or replacement of a too old arm, the stock will be able to in addition carry also a courson to a bud to the bourrillon having for origin a vine shoot, known as “greedy”, resulting from the old wood. The old vines intended for pulling up will be able to carry a piss-wine or half-rod cut with four frank buds to the maximum, but, in this case, the stock will have to be torn off before the third following size. With an aim of facilitating its fixing, this piss-wine will be able to comprise more than five mérithalles, provided that the eyes of the top are removed. b) cuts Guyot with only one length drink carrying twelve frank eyes to the maximum in addition to the bourrillon, and to more one or two let us coursons with one or two buds in addition it bourrillon to ensure the vine shoot of replacement. In all the cases, the wire being used as tying of long wood must be placed at a height such as any fertile bud is not distant of more than 80 centimetres of the level of the ground. With an aim of facilitating fixing on the wire, the branch with fruits will be able to exceed eleven mérithalles, provided that the final buds are removed, the first mérithalle being counted after the first bud. 3° the vines planted before July 12, 1984 which do not meet the standards set for the density will be able, until their pulling up or at the latest with the harvest of the year 2000, to profit for their harvest from name referred to above, provided that the maximum loading with the hectare does not exceed 60.000 buds, coursons and long drink understood, and that there is not, to in no case, superposition of branches with fruits on the same wire of iron or in the same vertical plane, whether they result from the same stock or two close stocks. All new plantation or replanting of vine likely to produce classified wine which would not be in conformity with the set standards will involve for the exploitation concerned the immediate suppression of the provision envisaged with the subparagraph above.
Art 6. -
(Replaced, D. December 29, 1994) - the wines being entitled to the controlled label of origin “Muscadet” must come from grapes collected with good maturity and vinified in accordance with the local practice. They will profit from all the oenological processes currently into force, except for the concentration which is prohibited. However are prohibited for making of these wines the continuous presses.
Art 6 (a). -
(Added, D. Oct 22, 1971, Replaced, D. December 29, 1994) - the wines with controlled label of origin “Muscadet” cannot be put in circulation without a certificate of approval delivered by the national Institute of the labels of origin under the conditions envisaged by the decree n° 74-871 of October 19, 1974 relating to the examinations analytical and organoleptic. In the event of sale of fresh grape harvest or musts with a trader-stockbreeder located in the geographical surface of the controlled label of origin “Muscadet”, the request of the certificate of approval formulated by the trader-stockbreeder must be accompanied by a declaration indicating: - corporate name (name, number of exploitation, address) of sound or its suppliers if it is necessary, - pieces of production of each supplier and their surfaces, - the tonnage of grapes or volumes of musts corresponding to these surfaces, - the total of the volumes presented at approval. The rules of procedure worked out by the trade union and approval by the national Committee of the wines and brandies of the national Institute of the labels of origin at its meeting of June 1, 1978 determine the procedure applicable to the operation of analytical and organoleptic control and to the delivery of the certificate of approval.
Art 6 B. -
(Added, D. 77.1388 of December 14, 1977). - (Modified, D. September 13, 1979 and D. April 5, 1982). - (Replaced, D. December 29, 1994). - The vines intended for the development of controlled label of origin “Muscadet” accompanied by the mention “on dregs” must be the subject of a declaration of intent of production to address near the services of the national Institute labels of origin ten days before the beginning of the grape harvest. This declaration specifies the pieces intended for the production of controlled label of origin “Muscadet” accompanied by the mention “on dregs”. The wines with controlled label of origin “Muscadet” accompanied by the mention “on dregs” cannot be put in circulation without a certificate of approval comprising this mention delivered by the national Institute of the labels of origin under the conditions envisaged by the decree n° 74-871 of October 19, 1974 relating to the examinations analytical and organoleptic. In the event of detention in a wine cellar asserted in controlled label of origin “Muscadet” and in label of origin controlled “Muscadet” with the mention “on dregs”, the requests for certificate of approval envisaged by the decree of above mentioned October 19, 1974 for the whole of these wines must be presented in only once. Any producer of controlled label of origin “Muscadet” accompanied by the mention “on dregs” must present, with his request for certificate of approval in label of origin controlled “Muscadet” with the mention “on dregs” envisaged by the decree of above mentioned October 19, 1974, a card of production of wine “on dregs” taking again asserted volumes, the identification of the pieces where these wines and their surface were produced. The sale of fresh grape harvest or musts is authorized only with the trader-stockbreeders located in the geographical surface of the controlled label of origin “Muscadet”. In this case, the request for certificate of approval in label of origin controlled “Muscadet” with the mention “on dregs” envisaged by the decree of above mentioned October 19, 1974 must be accompanied by a declaration of the trader-stockbreeder indicating: - corporate name (name, number of exploitation, address) of sound or its suppliers if it is necessary, - pieces of production of each supplier and their surfaces, - the tonnage of grapes or volumes of musts corresponding to these surfaces, - the total of the volumes presented at approval with the mention “on dregs”. The wines likely to profit from the mention “on dregs” can be subjected to the examinations envisaged in article 6 (a) as soon as possible only at February 1 of the year following that of harvest. The certificate of approval and the results of the examinations analytical and organoleptic envisaged in article 6 (a) can be delivered only from March 1 year following that of harvest. (Modified D. Feb 12, 1999) - Moreover, to profit from the mention “on dregs”, the wines must be bottled in the wine storehouses of wine making between on March 1 and on November 30 of L ? year which follows harvest. These wines must obligatorily carry the indication of the year. In the declarations of harvest and stock, invoices, book, parts of control and all other documents accompanying the wine or the vintage, the mention “on dregs” must obligatorily supplement the name of name. Dimensions of the characters of the mention “on dregs” should not be higher as well in height as in width, with those of those composing the name of name. (Supplemented, D. August 14, 1996) - to profit from the mention “on dregs”, the wines with controlled label of origin “Muscadet” must answer the following provisions: These wines must be vinified and bottled according to local practice's, they must remain on their fine dregs of wine making as of the alcoholic end of fermentation and at least until March 1 of the year which follows that of harvest. The wines must have spent only one winter out of tank or barrel and to be still on their fine dregs of wine making at the time of the setting in bottles.
Art. 6 quater. -
(Complété, D. 29 décembre 1994 - Modifié D. 12 fév. 1999) A titre transitoire, jusqu'à la récolte 1998 incluse, les vins sur leurs lies fines de vinification peuvent être transférés sans certificat d'agrément de l'exploitation vers les chais des négociants-éleveurs situés dans l'aire géographique de l'appellation d'origine contrôlée « Muscadet » avec la dénomination Vin apte à l'appellation d'origine contrôlée « Muscadet » avec la mention « sur lie » avant le 1er décembre de l'année de la récolte. Ces transferts doivent faire l'objet d'une demande formulée auprès de l'Institut national des appellations d'origine au moins dix jours au préalable. Cette autorisation ne sera délivrée qu'après examen analytique des vins concernés. Cet examen est effectué selon les modalités prévues aux articles 2 et 3 de l'arrêté du 20 novembre 1974 relatif aux examens analytique et organoleptique des vins à appellation d'origine contrôlée. La demande d'agrément de ces vins devra être présentée par le négociant-éleveur accompagnée des déclarations prévues au cinquième alinéa de l'article 6 ter ci-dessus.
Art. 7. -
(Remplacé, D. 14 octobre 1974, Complété, D. 14 août 1996) - Les vins pour lesquels, aux termes du présent décret, est revendiquée l'appellation contrôlée «Muscadet», complétée ou non par les mots «Val de Loire», ne peuvent être déclarés après la récolte, offerts au public, expédiés, mis en vente ou vendus sans que, dans la déclaration de récolte, dans les annonces, sur les prospectus, étiquettes, factures, récipients quelconques, l'appellation d'origine susvisée soit inscrite et accompagnée de la mention «appellation contrôlée», le tout en caractères très apparents. Le nom de l'appellation doit être inscrit sur les étiquettes en caractères dont les dimensions, aussi bien en hauteur qu'en largeur, ne doivent pas être inférieures à la moitié de celles des caractères de toute autre mention y figurant. Par ailleurs, les dimensions des caractères de la mention «Val de Loire» ne doivent pas être supérieures, aussi bien en hauteur qu'en largeur, aux deux tiers de celles des caractères composant le nom de l'appellation. [Les vins de ces appellations peuvent bénéficier, conformément aux dispositions du décret du 15 novembre 1967 (cf fiche «vins de primeur») de la qualification «vin de primeur»]. La mention « sur lie » doit figurer obligatoirement sur la jupe de la capsule de surbouchage des bouteilles de vins bénéficiant de l'appellation « Muscadet » suivie de la mention « sur lie ».
Art. 8. -
L'emploi de toute indication ou de tout signe susceptible de faire croire à l'acheteur qu'un vin a droit à l'appellation contrôlée «Muscadet», alors qu'il ne répond pas à toutes les conditions fixées par le présent décret, sera poursuivi conformément à la législation générale sur les fraudes et sur la protection des appellations d'origine (L. 1er août 1905, art. 1 et 2; L. 6 mai 1919, art. 8, D. 19 août 1921, art. 13), sans préjudice des sanctions d'ordre fiscal, s'il y a lieu. I N A O AOC Muscadet - 2001.doc Tous droits de reproduction réservés Page 4 sur 4 Avertissement : Les informations présentées sur ce site font l'objet d'une clause de non responsabilitéINAO_19370923_45902/11/2006 Document téléchargeable : AOC_Muscadet_-_2001.doc