AOC Côte Rôtie machine translated reference / legal text
This text was automatically translated, so the grammar may be a little strange.
We hope this text still proves useful.
Art 1st. -
(Modified, D. Dec 21, 1966) - Only are entitled to the appellation contrôlée “Côte Rôtie” the red wines which, answering the conditions hereafter, were collected on the territories of the following communes of the department of the Rhone: Ampuis, the Saint-Cyr-on-the-Rhone and Tupin-and-Let us sow other than the grounds which, by the nature of their ground or their exposure, are unsuitable producing the wine of name. The limits of the surface of production thus defined will be deferred on the cadrastal maps of these communes by the experts appointed by the management committee of the national Institute of the labels of origin of the wines and brandies and the plans establish by their care will be, after approval by the national Institute of the labels of origin, deposited in the town halls of the common interested parties.
Art 2. -
The wines being entitled to the appellation contrôlée “Côte Rôtie” will have to come from following type of vines other than all others: Syrah or Serine, Viognier. The proportion of Syrah must constitute at least 80% of the weight of the grapes put at the tank to produce the wine being entitled to the appellation contrôlée.
Art 3. -
(Replaced, D. April 5, 1982) - the wines being entitled to the appellation contrôlée “Côte Rôtie” must come from collected grapes with good maturity and present a minimum natural voluminal title alcoholometric of 10%. Cannot be regarded as being with good maturity any unit batch of vintage having a high content in sugar lower than 162 grams per liter of must. Moreover, when the authorization of enrichment by dry sugaring is granted, the wines should not exceed a maximum total voluminal title alcoholometric of 13%, under penalty of losing the right to name. However, the benefit of name can be granted to the wines of a total voluminal title alcoholometric higher than the limit referred to above and worked out without any enrichment, if the informant justifies of a certificate issued by the national Institute of the labels of origin after investigation carried out into his request presented at least eight days before the vintage of the vines concerned. The notifications of the exemptions aimed to the preceding subparagraph must be addressed to the local services of the general direction of the taxes and the direction of the consumption and the repression of the frauds. The limits aimed to the subparagraphs above could be modified, when the climatic conditions justify it, by joint decree of the Minister for the agriculture and the Minister for consumption, on proposal of the national Institute of the labels of origin after opinion of the interested producers' associations.
Art 4. -
(Replaced, D. Sept. 13, 1979) - with the controlled label of origin “Côte Rôtie” only the wines can claim answering the conditions of the decree n° 74.872 of October 19, 1974. The basic output aimed to the article 1st of this decree is fixed at 40 hectolitres at the hectare. The percentage envisaged in its article 3 is fixed at 15% in accordance with the decree n° 74.958 of November 20, 1974. The wines of the young vines can profit from the appellation contrôlée only as from the third year following that during which the plantation was carried out places from there before August 31. [Percentage of increase envisaged in article 6 of the decree referred to above n° 74.872: 100% of the annual output of name “Coasts of the Rhone”]
Art 5. -
Within one year of the proposals tending to the regulation of the size of Syrah will have to be made at the national committee of the labels of origin by the trade union general of the vine growers of the Côtes-du-Rhône wines. The size of Viognier will be able to comprise a long wood says “Bow” the others coursons will not have to be cut with more than two eyes.
Art 6. -
The wines being entitled to the appellation contrôlée “Côte Rôtie” will have to come from grapes collected with good maturity and vinified in accordance with the local practice. They will profit from all the oenological processes authorized by the laws and payments in force.
Art 7. -
The wines for which, under the present decree, will be asserted the appellation contrôlée “Côte Rôtie” could not be declared after harvest, be offered to the public, be dispatched, put on sale or sold, without in the declaration of harvest, the advertisements, on the leaflets, invoices, labels, stamps and other marks external, unspecified containers, the label of origin referred to above being accompanied by the mention “Appellation contrôlée” in very apparent characters.
Art 8. -
The use of any indication or any other sign likely to make believe in the purchaser that a wine is entitled to the appellation contrôlée “Côte Rôtie”, whereas it does not answer all the conditions fixed by this decree, will be continued in accordance with the general legislation on the frauds and the protection of the labels of origin (L. August 1, 1905, art 1st 2; L. May 6, 1919, art 8; D. August 19, 1921, art 13), without damage of the sanctions of a tax nature, if it is necessary. Warning: Information pré senté be on this site are the subject of a clause of nonresponsabilité INAO_19401018_27802/11/2006 Downloadable document: AOC_Cote_Rotie_-_1982.doc