AOC Alsace machine translated reference / legal text
This text was automatically translated, so the grammar may be a little strange.
We hope this text still proves useful.
Decree of February 4, 1997 relating to the controlled label of origin or - J.O Number 35 of February 11, 1997 Decree of December 2, 1999 relating to the controlled labels of origin “Alsace” and “Alsace Great Vintage” - J.O n° 285 of December 9, 1999 Decree No 2001-67 of January 24, 2001 modifying the ordinance No 45-2675 of November 2, 1945 relating to the definition of the labels of origin of the wines of Alsace - J.O n° 22 of January 26, 2001 Decree of September 19, 2003 modifying the decree of March 1, 1984 relating to the controlled labels of origin “Alsace” and “Alsace great vintage” - J.O n° 218 of September 20, 2003 page 16140 Decree n° 2005-285 of March 21, 2005 modifying the ordinance n° 45-2675 of November 2, 1945 relating to the definition of the labels of origin of the wines of Alsace - J.O n° 74 of March 30, 2005 page 5753 text n° 17 Decree n° 2005-933 of August 2, 2005 modifying the ordinance n° 45-2675 of November 2, 1945 relating to the definition of the labels of origin of the wines of Alsace - J.O n° 181 of August 5, 2005 page 12836 text n° 82 1Modifié article, L. n° 70.8 of the 2 janv. 1970; Modified, D. n°2001-67 January 24, 2001 Only are entitled to the controlled label of origin “Wine of Alsace” or “Alsace” the wines answering the conditions fixed hereafter. 2Remplacé article, D. n°2001-67 January 24, 2001 On a proposal from the regional committee of experts, composed of the members of the regional committee of the national Institute of the labels of origin for the area Alsace-Is, the delimitation of the surface of name “Wine of Alsace” or “Alsace” can be modified. bisAjouté article 2, D. 2001-67 January 24, 2001 The surface of production is delimited inside the geographical surface consisted the territory of the following communes: Department of Haut-Rhin: Ammerschwihr, Beblenheim, Bennwihr, Bergheim, Bergholtz, Bergholtz-Zell, Berrwiller, Buhl, Cernay, Colmar, Eguisheim, Gueberschwihr, Guebwiller, Hartmanswiller, Hattstatt, Herrlisheim, Houssen, Hunawihr, Husseren-the-Castles, Ingersheim, Jungholtz, Katzenthal, Kaysersberg, Kientzheim, Leimbach, Mittelwihr, Niedermorschwihr, Obermorschwihr, Orschwihr, Osenbach, Pfaffenheim, Ribeauvillé, Riquewihr, Rorschwihr, Rodern, Rouffach, Saint-Hippolyte, Sigolsheim, Soultz, Soultzmatt, Steinbach, Thann, Turckheim, Uffholtz, Old man-Thann, Voegtlinshoffen, Walbach, Wattwiller, Westhalten, Wettolsheim, Wihr-with-Valley, Wintzenheim, Wuenheim, Zellenberg, Zimmerbach. Department of the Low-Rhine: Alba, Andlau, Avolsheim, Balbronn, Barr, Bergbieten, Bernardswiller, Bernardvillé, Bischoffsheim, Blienschwiller, Boersch, Bourgheim, Châtenois, Cleebourg, Dahlenheim, Dambach-the-City, Dangolsheim, Dieffenthal, Dorlisheim, Eichhoffen, Epfig, Ergersheim, Flexbourg, Furdenheim, Gertwiller, Gimbrett-Berstett, Goxwiller, Heiligenstein, Itterswiller, Kienheim, Kintzheim, Kirchheim, Kuttolsheim, Marlenheim, Mittelbergheim, Molsheim, Mutzig, Nothalten, Nordheim, Oberhoffen, Obernai, Odratzheim, Orschwiller, Osthoffen, Ottrott, Reichsfeld, Riedseltz, Rosenwiller, Rosheim, Rott, Saint-Nabor, Saint-Pierre, Scharrachbergheim/Irmstett, Scherwiller, Soultz-the-Baths, Steinseltz, Stotzheim, Traenheim, Villé, Wangen, Westhoffen, Wissembourg, Wolxheim, terAjouté Zellwiller.
Article 2, D. 2001-
67 January 24, 2001 The sous-régionales, communal and local labels of origin of Alsace will be the object, inside the surface of production and on a proposal from the local wine trade unions, of delimitations which will be subjected to the approval of the regional committee of experts. quaterAjouté article 2, D. 2001-67 of January 24, 2001; Modified, D. 2005-285 of March 21, 2005; Modified, D. 2005-933 of August 2, 2005 The wine results from grapes collected in the geographical surface of production, in a surface delimited by pieces or parts of pieces, such as it was approved by the national committee of the wines and brandies of the national Institute of the labels of origin in its meetings of November 9, 1988,November 4, 1998, February 10, 1999, 27 and May 28, 1999, 27 and May 28, 2004 and March 9, 2005 on a proposal from the regional committee of experts. The plans of delimitation are deposited with the town hall of the communes concerned after carryforward on the cadrastal maps. 3Modifié and supplemented article, D. n° 71.554 of June 30, 1971 and D. Sept. 4, 1974 On a purely transitory basis and until the delimitations are operated, the use of a name of climate or commune jointly to the label of origin “wine of Alsace” or “Alsace” is allowed, provided the wines come from type of vines enumerated in the paragraph C of article 7 and that they answer the conditions of the paragraph E (3°) of the same article. This limited period will finish at the latest on January 1, 1978. [These provisions were repealed by article 11 of the decree of Nov 28, 1975 concerning name “Alsace Great Vintage” for the wines resulting from places known as appearing in article 7 of the decree referred to above of Nov 28]
Article 4Modifié and supplemented D. June 30, 1971; Modified D. Sept. 4, 1974; Modified D. February 4, 1997 I. General provisions Wines being entitled to the controlled label of origin “Wine of Alsace” or “Alsace”: Followed or not sous-
régionale or communal or local name, Followed or not one of the type of vine denominations indicated below, Followed, if it is necessary, of the type of vine denominations indicated below, Followed, if it is necessary, of the denominations envisaged to article 7, must come from following type of vines other than all others, subject to the particular provisions appearing in title II of this article: DENOMINATIONS IN USAGEpouvant to be reproduced on the commercialesCÉPAGESA presentations - Wine blancGewurztraminerGewurztraminerRieslingRiesling gray rhénanPinot or Tokay Pinot grisPinot grisMuscatMuscat white and pink with small grainsMuscat OttonelPinot or white KlevnerAuxerroisPinot vraiPinot black vinified in blancPinot grisSylvanerSylvaner blancChasselas or white GutedelChasselas and roseB - Wine rougePinot noirPinot noirC - Wine rosy (or pale or Schillerwein) black Pinot noirPinot The loss of the right to the controlled label of origin “Wine of Alsace” or “Alsace” applies to the very whole harvest of the exploitation if the wine grower plants type of vines other than those indicated above. All new plantation or replanting must be in conformity with the plan of encépagement communal counsel by the national institute of the labels of origin, on a proposal from the regional committee of experts of the wines of Alsace, after opinion of the local trade union. This plan is deposited with the town hall of the common interested parties. II. Particular provisions Only are entitled to the controlled label of origin “Wine of Alsace” or “Alsace” followed by the words Klevener de Heiligenstein the wines resulting from the type of vine Savagnin-pink produced in the surface delimited by pieces or parts of pieces inside the communes of Bourgheim, Gertwiller, Goxwiller, Heiligenstein and Obernai and approved by the national committee of the wines and brandies of the national Institute of the labels of origin during the meeting of November 6, 1996. The surface of production thus delimited is deferred on the cadrastal maps deposited to the town hall of the communes concerned. On a purely transitory basis, pieces planted Savagnin-pink excluded from the delimited surface “Wine from Alsace” or “Alsace” followed by the words Klevener de Heiligenstein, identified by their cadastral reference and their surface, whose list was approved by the national committee of the wines and brandies of the National Institute of the labels of origin during the meeting of November 6, 1996, provided they answer the conditions fixed by the present ordinance, continue to profit for their harvest from the right to the controlled label of origin “Wine of Alsace” or “Alsace” followed by the words Klevener de Heiligenstein until their pulling up and at the latest until harvest 2021 included. 5Modifié and supplemented article, D. June 30, 1971 and modified D. Sept. 4, 1974; Modified D. 87.854 of October 22, 1987 To be entitled to the controlled label of origin “Wine of Alsace” or “Alsace” the wines must come from musts presenting before any enrichment a natural minimum alcoholometric title of 8°5. The regional committee of experts determines each year, before the grape harvest, the rules of enrichment to be observed according to the regulation in force. For this purpose, it can either prohibit any enrichment, or to lower the maximum limit of enrichment authorized by the aforementioned regulation, or to raise the natural minimum alcoholometric title fixed at the first subparagraph of this article. The wines must, moreover, come from grapes collected with good maturity and vinified in accordance with the local, honest and constant uses. The appellation contrôlée “Wine of Alsace” or “Alsace” is granted only within the limit of an output of one hundred hectolitres per hectare of vine in production, all confused type of vines. [These provisions were supplemented by the decree n° 74.872 of October 19, 74.958 modified of November 20: ceiling limits classification: 20%] The benefit of name can be granted to the wines coming from young vines only as from the second year following that during which the plantation was carried out places from there before August 31.]6Modifié and supplemented article, D. June 30, 1971 The regional committee of experts fixes, each year, the date from which the grape harvest can be started. The non-observance of this decision involves the loss of the right to the appellation contrôlée. bisAjouté article 6, D. of Sept. 4, 1974 The wines cannot be put in circulation with name “Wine of Alsace” or “Alsace” without a certificate issued by the national institute of the labels of origin on opinion of an inspection board indicated by this institute on a proposal from the regional committee of experts of the wines of Alsace. This commission examines whether the wine answers the conditions fixed by the regulation in force, and in particular with those fixed by this decree, and determines the procedure to be followed for the delivery of the certificate. These provisions will be applied within deadline a three years as from the publication of this decree. [These provisions were supplemented by the decree n° 74.871 of October 19.]
Article 7Modifié and replaced D. June 30, 1971; Modified Decree of January 24, 2001; Modified, D. Sept. 4, 1974 With -
Use of the word “Alsace” The word “Alsace”, whether it or not is preceded or followed of a denomination envisaged by the regulation, is printed on the higher part of the labels in very apparent characters whose dimensions as well in height as in width should not be lower than half of the apparent characters being reproduced on the labels. B - Wines presented without type of vine indication: The use of the denomination “Edelzwicker” is authorized for the wines coming from one or several type of vines enumerated in article 4 above. For the wines presented under the denomination “Edelzwicker”, the indication of one or several type of vines cannot be reproduced on the commercial containers, labels and documents. C - Wines presented with the type of vine indication: Only is authorized employment of the one of the denominations of use enumerated in article 4 above, in the condition which the wines come exclusively from type of vines being able to be indicated under the denomination in question under the terms of article 4. The use of two or several type of vine denominations on the same label is prohibited. When a type of vine denomination is used, it must obligatorily be reproduced on the commercial containers, labels and documents. D - Containers used for the wines of Alsace: The wines being entitled to the appellation contrôlée “Wine of Alsace” or “Alsace” must be bottled of the type “Wine of the Rhine” answering the provisions of the decree n° 55.673 of May 20, 1955, of the decree of May 13, 1959 and the decree of March 19, 1963, other than any other type of bottle. The flute of the type “Wine of the Rhine” of 100 Cl can be used only for the wines presented without type of vine indication under the conditions envisaged at the paragraph B of this article. However, it can also be used for the wines presented exclusively under one of the denominations “Chasselas” or “Gutedel”, “Sylvaner”, “Pinot” or “Klevner”, “Riesling”. On a proposal from the regional committee of experts of the wines of Alsace approved by decree of the Minister for agriculture, it can be also used for the wines presented under 8Remplacé the Gewurztraminer.
Article denomination, D. 71.554 of June 30, 1971 The wines for which, under the present ordinance, will be asserted the appellation contrôlée “Wine of Alsace” or “Alsace” and which will be presented under this name could not be declared after harvest, be offered to the public, be dispatched, put on sale or sold, without in the declaration of harvest, the advertisements, on the leaflets, labels, invoices and titles of movement, containers unspecified, the label of origin referred to above being registered and is accompanied by the mention “appellation contrôlée”, the whole in very apparent characters.
Article 9 The wines held, put in circulation or sold with the regional label of origin “Wine of Alsace” or the sous-
régionales, communal or local labels of origin, are exempted indication on the containers of their alcohol content. It is not taken account of the production of these wines for the calculation of the wine services envisaged by article 76 of the code of the wine. 10Abrogé article, L. n° 68.1172 of Dec 27, 1968, article 16
Article 11 Le sucrage des vins et moûts provenant d'hybrides producteurs directs, par quelque méthode que ce soit, est interdit pour les vignes plantées postérieurement à la publication de la présente ordonnance.
Article 12Remplacé, D. 71.554 du 30 juin 1971 L'emploi de toute indication ou de tout signe susceptible de faire croire à l'acheteur que des vins ont droit à l'appellation contrôlée «Vin d'Alsace» ou «Alsace» alors qu'ils ne répondent pas à toutes les conditions fixées par la présente ordonnance sera poursuivi, conformément à la législation générale sur les fraudes et sur la protection des appellations d'origine (articles 1er et 2 de la loi du 1er août 1905; article 8 de la loi du 6 mai 1919, article 13 du décret du 19 août 1921), sans préjudice des sanctions d'ordre fiscal, s'il y a lieu.
Article 12 bisAjouté, L. 2 janvier 1970 Le statut des vins d'Alsace défini ci-
dessus peut être modifié ou complété sur proposition du comité régional d'experts, par décret du ministre de l'agriculture pris selon la procédure prévue au dernier alinéa de l'article 21 du décret-loi du 30 juillet 1935. *****[Le Décret du 1er mars 1984 (Modifié, D. 2 déc. 1999, Modifié, D. 19 septembre 2003) a précisé les conditions propres à la déclaration et à la présentation des mentions "vendanges tardives" et "sélection de grains nobles"] Les vins à appellation d'origine contrôlée "Alsace" et "Alsace Grand Cru" peuvent être déclarés et présentés avec l'une des mentions particulières "vendanges tardives" ou "sélection de grains nobles" s'ils correspondent aux conditions respectives ci-dessous précisées : a) Etre issus de raisins récoltés manuellement ; b) Etre issus d'un cépage unique et être déclarés et vendus avec mention du nom de ce cépage ; c) Etre issus de vendanges de l'un des cépages ci-dessous présentant les richesses naturelles minimales respectives spécifiques suivantes en sucre par litre de moût :DESIGNATIONMENTIONVendanges tardivesMENTIONSélection de grains noblesGewurztraminer243 g/l279 g/lPinot gris243 g/l279 g/lRiesling220 g/l256 g/lMuscat .220 g/l256 g/l d) N'avoir fait l'objet d'aucun enrichissement, cette condition impliquant la constatation systématique de la richesse en sucre prévue au c ci-dessus de la matière première par l'Institut national des appellations d'origine ; e) Présenter le titre alcoométrique volumique total correspondant à la richesse en sucre ci-dessus précisée ; f) Avoir fait l'objet d'une déclaration préalable lors de la vendange auprès des services locaux de l'Institut national des appellations d'origine ; g) (Remplacé, D. du 19 septembre 2003) - Etre présentés, dégustés et agréés à l?examen analytique et organoleptique sous leur mention particulière, l?agrément ne pouvant intervenir avant un délai minimal de dix-huit mois à compter de la date de la récolte. Les vins ne peuvent être agréés sans l?obtention préalable d?un certificat d?aptitude délivré dans les conditions précisées par le règlement intérieur prévu à l?article 1er de l?arrêté du 7 décembre 2001 modifié relatif aux examens analytique et organoleptique pour les vins à appellation d?origine contrôlée à l?exception des vins mousseux et pétillants ; h) Etre présentés obligatoirement avec l'indication du millésime. Avertissement : Les informations présentées sur ce site font l'objet d'une clause de non responsabilitéINAO_19451102_81002/11/2006 Document téléchargeable : AOC_Alsace_2005-08.doc