Switch to desktop edition
Switch to mobile edition

AOVDQS Moselle machine translated reference / legal text

This text was automatically translated, so the grammar may be a little strange. We hope this text still proves useful.

[The denomination “Wines of Moselle” is replaced by “Moselle” (A. of April 13, 1995)]

Art 1st. -

Only can be put on sale and to circulate for the sale under the label of origin “Moselle”, accompanied by the mention “Wines delimited of higher quality”, the wines which profiting, under the terms of the law of May 6, 1919, modified by the law of July 22, 1927, of this label of origin, will be supplied with a label under the conditions fixed at the present decree. Mention of this label will be related to the titles of movement.

Art 2. -

(Modified, Stopped of June 17, 1986) The conditions to which these wines must answer are as follows: I. - Surface of production It is consisted the delimited surface approved by the national committee of the national Institute of the labels of origin of the wines and brandies in its meeting of September 11, 1985 inside the territory of the nineteen following communes of the department of Moselle: The Ancy-on-Moselle, Châtel-Saint-Germain, Contz-the-Baths, Dornot, Fey, High-Kontz, Jussy, Laquenexy, Lessy, Trolley-Mardigny, Marange-Silvange, Marieulles, the Novéant-on-Moselle, Plappeville, Scy-Chazelles, Sierck-the-Baths, Holy-Ruffine, Be worth, Vic-on-Pail. II. - Encépagement To be entitled to the label of origin “Moselle”, the wines must come from following type of vines other than all others: resident of Auxerre (B), gamay (NR), gewurztraminer (Rs), miller (NR), muller-thurgau (B), pinot black (NR), pinot white (B), gray pinot (G), Riesling (B). The gamay (NR) can intervene in encépagement only in the maximum proportion of 30% of surface having produced the wine of name. III. - Voluminal alcoholometric Title To be entitled to the label of origin “Moselle”, the wines must come from collected grapes with good maturity and present a minimal natural voluminal title alcoholometric of 8,5%. Cannot be regarded as being with good maturity any unit batch of vintage having a high content in sugar lower than 127 grams per liter of must. Moreover, when the authorization of enrichment by dry sugaring is granted, the wines should not exceed a maximum total voluminal title alcoholometric of 12,5% under penalty of losing the right to name considered. However, the benefit of name referred to above can be granted to the wines of a total alcoholometric title higher than the limit referred to above and worked out without any enrichment if the informant justifies of a certificate issued by the national Institute of the labels of origin of the wines and brandies after investigation carried out into his request presented before the vintage of the vines concerned. The notifications of the exemptions aimed to the preceding subparagraph must be addressed to the local services of the general direction of the taxes and the general direction of competition, the consumption and the repression of the frauds. The limits aimed to the subparagraphs above can be modified, when the climatic conditions justify it, by joint decree of the minister of State, minister for the economy, finances and privatization, and the Minister for agriculture, on proposal of the national Institute of the labels of origin of the wines and brandies after opinion of the interested producers' associations. IV. - Quantum The quantum with the hectare envisaged in article 5 of the decree of November 30, 1960 referred to above is fixed at 60 hectolitres per hectare of vine in production. The benefit of the label of origin can be granted to the wines coming from the young vines only as from the second year following that during which the plantation was carried out places from there before August 31.

Art 3. -

The delivery of the label envisaged with the article first is subordinated to the tasting and the preliminary analysis of a sample of the wine for which the benefit of the mention is claimed: “Delimited Wine of higher quality”. Tasting is made by a commission whose members are designated by the wine Trade union in charge of the defense of name. The analysis must be carried out by a laboratory officially approved for the repression of the frauds by the Minister for agriculture. The maximum validity of use of this label by the producer is fixed at three months. Rules of procedure worked out by the wine Trade union interested and approved by the ministry for agriculture, after opinion of the Federation of Wine Associations of France (Section National Federation of the delimited Wines of higher quality) and of the national Institute of the labels of origin will determine the procedure to be followed for the delivery of the labels and the labels attesting the existence of these labels and will specify the mentions which will have to be related to these documents. The models of the label and the label to be used will be attached to these rules of procedure.

Art 4. -

When the wines profiting from the label of origin “Moselle” are offered to the public, are dispatched for the sale, put or are on sale sold under the mention “Label of origin delimited wine of higher quality” (Payment the EEC n° 997/81, art 2), the label of origin “Moselle” will have to be accompanied of the aforesaid the mention in apparent characters in the leaflets, posters, advertisements and all means of publicity, on the unspecified labels and containers, like on the invoices and parts of control. A label delivered under the conditions determined in the rules of procedure aimed to article 3 of this decree will have to be affixed by the bottlers on the stopped containers containing these wines.

Art 5. -

The use of any indication or any sign likely to make believe in the purchaser that a wine is entitled to the label of origin accompanied by the mention in question, whereas it does not answer all the conditions fixed by this decree, will be continued in accordance with the legislation of the frauds and on the protection of the labels of origin, without damage of the sanctions of a tax nature, if it is necessary. Warning: Information pré senté be on this site are the subject of a clause of nonresponsabilité INAO_19510809_1202/11/2006 Downloadable document: AOVDQS_Moselle_-_1995.doc