EDVR Marc d Auvergne machine translated reference / legal text
This text was automatically translated, so the grammar may be a little strange.
We hope this text still proves useful.
Art 1st. -
(Supplemented, D. July 25, 1966) - Only will be able to profit from the denomination “Marc of Auvergne” brandies of marc answering the conditions hereafter enumerated and coming from marcs collected and distilled on the following territories: (Modified, D. March 3, 1980) 1° Department of Puy-de-Dome. District of Clermont-Ferrand. Aubière, Authezat, Beaumont, Billom, Blanzat, Ceyrat, Cébazat, Chalus, Chanonat, Eye, Chauriat, Clermont-Ferrand, Corent, Cournon-in Auvergne, Ash, Crest, Dallet, Lapse, Lempdes, Marten-of-Veyre, Mezel, Mirefleurs, Orcet, Relative, Pérignat-lès-Sarliève, Pérignat-on-To combine, Pignols, Plauzat, Bridge-of-Castle, theWhite one, theBlack one, Romagnat, Saint-Lover-Tallende, Saint-Bonnet-lès-To combine, Saint-George-on-Combine, Saint-Maurice, Saint-Sandoux, Sauvetat, Sayat, Tallende, Vertaizon, Veyre-Sheep and Vic-the-Count. District of Riom Beauregard-Vendon, Combronde, Châteaugay, Châtel-Guyon, Enval, Gimeaux, Malauzat, Ménétrol, Mozac, Prompsat, Riom, Saint-Hippolyte, Volvic and Yssac-la-Tourette. District of Issoire. Be sulky, Madriat, Meilhaud, Montaigut-the-White, Neschers, Saint-Bonnet-near-Riom, Saint-Hérent, Sauvagnat-Holy-Marthe, Saint-Vincent and Saint-Yvoine. 2° Department of Haute-Loire District of Brioude. Communes of Brioude, Lempdes, Saint-Ilpize, Old woman-Brioude and Villeneuve-in Allier.
Art 2. -
The brandies regulated by this decree will have to come exclusively from healthy marcs, washed or not washed, obtained by a wine making in conformity with the local, honest and constant uses.
Art 3. -
The brandies regulated by this decree will have to come from marcs resulting from type of vines authorized for the production from the wines from Auvergne, in accordance with the local uses, honest and constant, other than type of vines prohibited by article 96 of the Code of the Wine.
Art 4. -
The brandies regulated by this decree will have to be distilled by means of stills of the following types: Stills with pass by again and stills with first discontinuous or continuous jet, heated with naked fire or the vapor, and of a maximum capacity of 60 hectolitres per vase and 12 midnight. The use of the fractionating columns is prohibited.
Art 5. -
The brandies regulated by this decree will have to present the average alcoholic strength according to (with the temperature of 15 °C): 1° On the outlet side of the apparatuses: 71° to the maximum; 2° (Modified, D. January 27, 1951). At the moment of the sale to the consumer: 40° G.L at least. They must at least have a content not-alcohol of 500 grams per hectolitre of pure alcohol. They will be subjected to the appreciation of an Interprofessional Commission tasters appointed by the National Institute of the Labels of origin in accordance with the provisions of the ministerial decree of June 15, 1946.
Art 6. -
In the establishments, where, using the same apparatuses, the alcohols reserved for the State and brandies regulated by this decree would be manufactured, one month a minimum time will have to be run out between this two manufacture.
Art 7. -
On the declarations of harvest, parts of control, labels or invoices concerning brandies regulated by this decree, the words “Marc of Auvergne” will have obligatorily to appear.
Art 8. -
The brandies regulated by this decree, when they are declared for manufacture offered to public, dispatched, put on sale, or sold, will not have to carry like only mention of guarantee, in the declarations, the advertisements, on the leaflets, invoices, labels, containers unspecified, that the words “regulated by decree”.
Art 9. -
The use of any indication or any sign likely to make believe in the purchaser that a brandy is entitled to the denomination regulated above, whereas it does not answer all the conditions envisaged with the present decree, will be repressed in accordance with the general legislation on the frauds and the protection of the labels of origin without damage of the sanctions of a tax nature, if it is necessary. Warning: Information pré senté be on this site are the subject of a clause of nonresponsabilité INAO_19491026_16402/11/2006 Downloadable document: EDVR_Marc_d_Auvergne_-_1980.doc