AOC Costières de Nimes machine translated reference / legal text
This text was automatically translated, so the grammar may be a little strange.
We hope this text still proves useful.
Decree No 94-277 of April 5, 1994 relating to encépagement and the output of the vineyards in the exploitations producing of the wines, sweet aperitif wines and liqueur wines to label of origin - J.O Number 85 of April 12, 1994 Decree of February 17, 1998 relating to the controlled labels of origin “Costières de Nîmes” and “Coasts of Castillon” - J.O n° 42 of February 19, 1998 Decree of June 4, 1998 relating to the controlled labels of origin “Costières de Nîmes” and “Apple-brandy-Domfrontais” - J.O n° 129 of June 6, 1998 Decree of July 18, 2005 modifying the decree of July 4, 1986 relating to the controlled label of origin “Costières de Nîmes” - J.O n° 168 of July 21, 2005 page 11866 text n° 46 [The decree of September 6, 1989 replaced the name of name “Twyers-side of Gard” by “Costières de Nîmes”]
Article 1st Only are entitled to the appellation contrôlée “Costières de Nîmes” the red, rosy or white wines answering the conditions fixed hereafter.
Article 2 The surface of production of the wines being entitled to the appellation contrôlée “Costières de Nîmes” is delimited inside the territory of the twenty-
four following communes of the department of Gard: Aubord, Beaucaire, Beauvoisin, Bellegarde, Bernis, Bezouce, Bouillargues, Cailar, Caissargues, Let us park, Générac, Jonquières-Saint-Vincent, Lédenon, Manduel, Meynes, Milhaud, Nimes, Redessan, Rodilhan, Saint-Gilles, Sernhac, Uchaud, Vauvert, Vestric-and-Candiac.
Article 3 To be entitled to the appellation contrôlée “Costières de Nîmes”, the wines must result from grape harvest collected in the surface of production delimited by pieces or parts of pieces such as it was approved by the national Committee of the national Institute of the labels of origin of the wines and brandies at its meeting of September 12, 1985 on Commission proposal of experts indicated to this end. The plans of delimitation are deposited with the town hall of the common interested parties.
Article 4Modifié, D. September 6, 1989, D. February 17, 1998, Supplemented, D. June 4, 1998, D. of July 18, 2005 To be entitled to the controlled label of origin “Costières de Nîmes”, the wines must answer the conditions of following encépagement: With -
Red and rosy wines Carignan NR, grenache NR, mourvèdre NR, syrah NR, cinsault NR. The carignan NR must represent to the maximum 50 % of encépagement, this percentage being carried to 40 % starting from harvest 1995. The grenache NR must represent 15 % of encépagement at least, this percentage being carried to 25 % starting from harvest 1990. The mourvèdre NR and the syrah NR must represent, together or separately, at least 5 % of encépagement in 1990 then 10 % in 1993 and 20 % in 1995. The cinsault NR must represent to the maximum 50 % of encépagement for the red production of wine, this percentage being carried to 40 % starting from harvest 1995. For the development of the rosy wines a quantity of white grapes of the allowed varieties below for the production of the white wines profiting from name in question can be incorporated in the vintage implemented, within the maximum limit of 10 %. B. - white Wines: Pale B, grenache white B, bourboulenc B, ugni white B, roussanne B, vermentino B, macabeu B, marsanne B, viognier B. The proportion of the type of vine ugni white B cannot be higher than 30% of encépagement. As from harvest 2010, this type of vine cannot be taken any more into account in encépagement. The proportion of the type of vine viognier B cannot be higher than 10% of encépagement. The white wines come from the wine or grape assembly resulting from at least two from type of vines envisaged in the present paragraph. C. - encépagement is included/understood like that of the totality of the pieces of the exploitation producing the wine of name for the color considered. 5Complété article, D. September 6, 1989 To be entitled to the controlled label of origin “Costières de Nîmes”, the wines must come from collected grapes with good maturity and present a minimal natural voluminal title alcoholometric of 11%. Cannot be regarded as being with good maturity any unit batch of vintage having a high content in sugar lower than 180 grams per liter for red type of vines and than 170 grams for white type of vines. From harvest 1990, for red type of vines, this minimal wealth of sugar will be carried to: 189 grams per liter for the syrah; 198 grams per liter for other red type of vines. 6Remplacé article, D. of July 18, 2005 The basic output envisaged with article R. 641-73 of the rural code is fixed at 60 hectolitres per hectare. 7Complété article, D. September 6, 1989 The vines producing the wine of appellation contrôlée “Costières de Nîmes” must present a minimal density of 3.300 stocks at the hectare for all new plantation or replanting and must be led in the short face, with a maximum from six to eight let us coursons in one or two eyes per stock. However, the syrah can be led in the long face (guyot) A minimal density of 4.000 stocks to the hectare will apply to any plantation carried out starting from the countryside 1989-1990.
Article 8 To be entitled to the appellation contrôlée “Costières de Nîmes” the wines must be elaborate according to local practice's. The grapes must be brought quickly until the places of wine making without to be crushed nor packed. The red wines must be obtained either by traditional wine making comprising the preliminary pressing accompanied or not by picking off, or by implementation of grape harvest made up of whole grapes. The rosy wines must be worked out by bleeding, draining or direct pressing. The wines can profit from all the oenological processes authorized by the legislation in force. However, are prohibited, for making of these wines, the thermo-
wine making, several pressings or pumpings successive the continuous vinificators, the tanks with automatic reassembly the tanks with recycling of marc and, since 1990, the érafloirs centrifugal, the drainers with screw of less than 750 mms in diameter and the presses continuous.
Article 9 The irrigation for the growing period of the vine can be authorized, pursuant to the general regulation into force, only on proposal of the national Institute of the labels of origin of the wines and brandies and at the request of the trade union of defense of this name. 10Remplacé article, D. of July 18, 2005 The wines cannot be put in circulation with the label of origin controlled “Costières de Nîmes without a certificate of approval delivered by the national Institute of the labels of origin under the conditions envisaged at articles R. 641-
94 at R. 641-98 of the rural code.
Article 11 The wines for which, under the present decree, the appellation contrôlée is asserted “Costières de Nîmes” and which are presented under the aforementioned name cannot be declared after harvest, be offered to the public, be dispatched, put on sale or sold without in the declaration of harvest, the advertisements, on the leaflets, labels, invoices, containers unspecified, name referred to above being registered and is accompanied by the mention “appellation contrôlée”, the whole in very apparent characters.
Article 12 The use of any indication or any sign likely to make believe that a wine is entitled to the appellation contrôlée “Costières de Nîmes” whereas it does not answer all the conditions of production fixed by this decree is continued in accordance with the general legislation on the frauds and the protection of the labels of origin, without damage of the sanctions of a tax nature if it is necessary.
Article 13 The decree of May 17, 1951 fixing the conditions of attribution of the label of the “delimited wines of quality higher” than the wines with label of origin “Costières de Nîmes” is repealed. The wines having received the label of the delimited wines of higher quality under the label of origin “Costières de Nîmes” and answering the conditions of this decree can be allowed for the benefit of the controlled label of origin “Costières de Nîmes” if they obtain, within three month starting from the date of publication of this decree, the certificate of approval envisaged in article 10, delivered above under the same conditions after examinations analytical and organoleptic. The wines held by the wholesale dealers will be subjected to the same procedure; however, in this case, samplings will be carried out by the agents of the general direction of competition, the consumption and the repression of the frauds. The wines presented at the examinations analytical and organoleptic for classification in appellation contrôlée lose definitively and immediately the benefit of the label of origin to which they had right, if they do not undergo these examinations successfully. The wines profiting from the label of origin “Costières de Nîmes” to which was delivered, before at the date of publication of this decree, the label of the delimited wines of higher quality can be marketed under their name during the three months which follow the date of publication of this decree, the provisions of article 2, paragraph 3 of the decree of November 30, 1960 relating to the validity of use by the producer of the label of the delimited wines of higher quality not being more applicable to these wines. After this three months deadline they will be able to continue to be marketed under their label of origin, delimited wines of higher quality, if they obtain an extension of the validity of the label after a new examination of quality by analysis and tasting organized by the trade union of defense of name, under the control of the national Institute of the labels of origin. Warning: Information pré senté be on this site are the subject of a clause of nonresponsabilité INAO_19860704_80302/11/2006 Downloadable document: AOC_Costieres_de_Nimes_-
_2005-07.doc